跳到主文
部落格全站分類:心情日記
一開始是 Fly me to the moon(帶我飛向月球)的個人風格特色改編版最後以 christmas 聖誕作為 endling(結尾)中英文歌詞+解說如下:Fly me to the moon 詞曲:Bart Howard 編曲:Toshiyuki Ohmori Fly me to the moon 帶我飛向月球And let me play among the stars 並讓我在群星之間嬉戲Let me see what Spring is like 讓我看看On Jupiter and Mars 在木星和火星上的春天是怎樣的In other words,hold my hand! 換句話說,請握住我的手In other words,darling,kiss me! 換句話說,親愛的,吻我Fill my heart with song 讓我的心靈充滿歌聲And let me sing forevermore 並讓我永遠地歌唱You are all I long for 你是我所有的渴望All I worship and adore 我所敬仰與熱愛的一切In other words,please be true! 換句話說,請真心對我In other words,I love you! 換句話說,我愛你(Repeat song) (重複)
"Fly me to the moon" 是由美國著名作曲家及鋼琴家Bart Howard於1954年創作,原本是一首華爾茲舞曲。最先由酒店駐唱歌手 Felicia Sanders 演出。創作初期的演唱者還有Julie London,當時她並不是很紅,不過這首歌在BillBoard上已達到20名之內。1962年由 Joe Hannel 重新編曲而大受歡迎,而真正使此曲聲名大噪的還是瘦皮猴 Frank Sinatra,他在1963年的版本,奔放與浪漫兼俱。美國太空總署曾把 Frank Sinatra 演唱的這首歌,由阿波羅太空船送上月球,使得 "Fly Me to the Moon" 成為第一首在月球上播放的人類歌曲。
co0338891的部落格
co0338891 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()